Museum of Literature Ireland - MoLI Logo

Joyce in Translation

On this floor you will find many different creative voices, from new work featured in our commissions gallery  to well-known Irish authors telling us what inspires them. You can also see ‘Copy No. 1’ of Joyce’s Ulysses, one of the most inspiring books ever written.

James Joyce’s writing began appearing in translation in the 1920s. Ulysses was first translated into German in 1927, and then French in 1929.

The controversy that surrounded the novel certainly contributed to the book’s worldwide notoriety — it has been read by millions of people around the world. Today, Joyce’s works are available in more than 50 languages, including Icelandic, Japanese, Arabic and Malayalam.

 

There are many many different translations of Joyce’s works displayed here. If you can’t see your language on the wall, let us know!

/